Palmares 2017

PALMARES 2017

CHAMPIONSHIP 

  • 1er prix            Reg Vardy Brass (UK)                        117 pts sur 120 –                                         CHAMPION 2017
  • 2éme prix      Soli Brass (NL)                                     113 pts sur 120
  • 3éme               East London Brass (UK)                   112 pts sur 120 

DEUXIEME DIVISION 

  • 1er prix           Brass Band Atout Vent (F)                114 pts sur 120 

QUATRIEME DIVISION 

  • 1er prix            Regent Community Brass (UK)         110 pts sur 120
  • 2éme prix       Brass Band du CRR de Tours (F)        109 pts sur 120 

MEILLEUR SOLISTE DU CONCOURS 

  • Cornet solo d’Atout Vent     Arnaud PERU 

MUSIQUE DE MARCHE 

  • 1er prix           Reg Vardy Brass (UK)                        The President           92
  • 2éme prix     Soli Brass (NL)                                     The Cossack               90
  • 3éme              East London Brass (UK)                   Ravenswood               88
  • 4éme              Brass Band Atout Vent (F)               Reighley Moor           87

                                        Regent Community Brass (UK)         Punchinello             83

                                        Brass Band du CRR de Tours (F)        Castell Coach         81 

PRIX DU PUBLIC 

  • Brass Band Atout Vent (F) 

MEILLEUR SOLISTE PLACE MICHEL DEBRE 

  • Les Solistes du Brass Band du CRR de Tours (F)

Revoir le concours    http://www.digistyle.fr/index.php/open-de-france-de-brass-band 

LES ENSEMBLES EN PRESENCE

Division Championship

 REG VARDY BAND (UK)

 (voir page Gala de clôture)  (see page closing Gala)

EAST LONDON BRASS (UK)

East London Brass est un Brass Band de concours basé à Walthamstow, et dirigé par Jayne Murrill. Après avoir fait des recherches sur l’historique de cet ensemble, nous avons découvert (via les archives britanniques toujours à Northampton) que sa création est antérieure à 1900 et il est de fait l’un des brass  bands les plus anciens de Londres. Les premiers enregistrements montrent qu’en 1902, il a concouru dans la section de championnat au Walthamstow Silver Band. Son histoire compliquée et difficile à établir fait que nous avons adopté 1909 comme la date de fondation pour cet orchestre.

En 2012 le Brass Band a intégré la catégorie Championship dans les compétitions britanniques, et au cours de ces dernières années, il a été fréquemment pressenti pour donner des concerts classiques, y compris une série de concert commémorant le compositeur John Ireland, enregistrements et projets artistiques de grande envergure. Il reste fidèle à son objectif de rendre la musique accessible au public, et effectue de nombreuses prestations lors d’événements locaux, ainsi que des concerts devant son public. Le groupe est composé de 30 musiciens provenant de tout le Royaume-Uni. Jayne Murrill a grandi à quelques miles de Walthamstow, lieu de répétition et base de l’ensemble. Elle s’est impliquée avec le Brass depuis 30 ans – d’abord comme musicienne lorsque sa mère Sue Murrill était à la direction de l’ensemble – et en tant que Directrice musicale depuis 2006. Elle a conduit ce prestigieux Brass Band vers le succès en combinant l’amélioration de la qualité musicale et un dévouement sans relâche.

East London Brass is a Brass Band based in Walthamstow, and directed by Jayne Murrill. After doing research on the history of this ensemble, we discovered (via the British archives always in Northampton) that its creation predates 1900 and it is in fact one of the brass bands the oldest in London. The first records shows that in 1902, he competed in the Championship section at the Walthamstow Silver Band. Its complicated and difficult history made that we adopted 1909 as the date of Foundation for this Band.

In 2012 the Brass Band joined the Championship category in British competitions, and in recent years, he has been frequently tipped to give classical concerts, including a series of concert commemorating the composer John Ireland, records and large-scale artistic projects. It remains true to its goal of making music accessible to the public, and performs many services at local events, as well as concerts in front of his audience.

The group consists of 30 musicians from the United Kingdom. Jayne Murrill grew up a few miles from Walthamstow, rehearsal space and the entire base. She has been involved with the Brass for 30 years – first as a musician when his mother Sue Murrill was at the direction of all – and as Music Director since 2006. She led this prestigious Brass Band to success by combining the musical quality improvement and a relentless dedication

SOLI BRASS (NL)

Solibrass Leeuwarden, autrefois connu comme Soli Deo Gloria, a été créé en 1936 comme orchestre de cuivres. C’est une des plus anciennes sociétés de musique de Leeuwarden. À l’origine l’orchestre a été affilié avec l’Église Évangélique Libre dans Leeuwarden. En plus de la participation aux compétitions, l’accompagnement du chant pendant les services hebdomadaires était une des activités les plus importantes.

Cette position spéciale de Solibrass est clairement soulignée par l’organisation de projets créatifs-musicaux spéciaux avec des collaborations spécifiques tel “l’Homme Armé – une Messe de Paix « (2007), » des Images dans la Fumée » dirigé par Foekje (2011). En décembre 2013 l’orchestre a participé à “la vie de Carmina” – un spectacle de théâtre avec le brass, solistes, choeurs, danseurs et des animaux vivants. Ce projet a même été retransmis à la télévision nationale au cours de six prestations. En 2014 ils participèrent au festival culturel de la ville ‘ Explore le Nord ‘, avec des sessions d’improvisation retransmises en direct sur la radio nationale. Depuis de nombreuses années, il organise avec le célèbre chef Allan Withington une École d’Été de chef d’orchestre. Le brass band stimule également des jeunes musiciens prometteurs et leur fournit un podium. Cette année Solibrass a joué avec un jeune saxophoniste de 13 ans, un violoniste et un trompettiste tous deux agés de 14 ans.

Solibrass Leeuwarden, formerly known as Soli Deo Gloria, was created in 1936 as a brass band. This is one of the oldest companies in music of Leeuwarden. The Orchestra was originally affiliated with the Evangelical Free Church in Leeuwarden. In addition to the participation in the competitions, the accompaniment of the song during the weekly services was one of the most important activities.  This special position of Solibrass is clearly underlined by the organisation of special creative musical projects with specific collaborations such « human weapon – a mass for peace »(2007), »images in smoke » directed by Foekje (2011). In December 2013 the Orchestra participated in « the life of Carmina » – a show of theatre with the brass, choirs, soloists, dancers and live animals. This project was even broadcast on national television during six events. In 2014 they participated in the cultural festival of the city ‘Explore the North’, with improvisation sessions broadcast live on national radio. For many years, he organizes a summer school of conductor with celebrity chef Allan Withington. The brass band also stimulates young promising musicians and gives them a podium. This year Solibrass has played with a young saxophonist oh 13 years old, a violinist and a trumpeter two ages of 14 years.

Deuxième Division

 

BRASS BAND ATOUT VENT (F)

Le courant  » Brass Band  » prenant de l’ampleur en France, la Communauté d’agglomération d’Hénin Carvin, près de Lens, forte de sa concentration de cuivres ne pouvait rester indifférente à cet engouement. C’est en mai 2003, sous l’impulsion du Brass Band Nord Pas de Calais (nouvellement dénommé le Hauts de France Brass Band), et de musiciens amateurs que cet ensemble a vu le jour.

Puissance et rondeur, éclat et chaleur, le Brass Band ATOUT VENT pose d’emblée cette pâte sonore emblématique de la quête du son anglo-saxon. ATOUT VENT respire la convivialité et la cohésion d’hommes et de femmes unis dans un souffle commun. Ces 35 musiciens de 15 à70 ans, sont amateurs au sens le plus noble : de ceux qui cultivent leur art pour leur seul plaisir….. et le vôtre.

Forte de ses 50 membres, l’association loi 1901 est présidée par Pascal Lhonneux.
Dirigé par son fondateur, William Houssoy, Cornet soprano du Hauts-de-France Brass Band  et  directeur des écoles de musique de OIGNIES et LIBERCOURT, cet ensemble porte haut les couleurs des cuivres de la région des Hauts de France.

The current « Brass Band » ATOUTVENT taking growing in France, the urban community of Henin Carvin, near Lens, with its concentration of brass could not remain indifferent to this craze. In May 2003, under the leadership of the brass band Northern France (newly referred to the Hauts de France France Brass Band) are amateur musicians that this band was born.

Power and roundness, glare and heat, the Brass Band ATOUT VENT poses to start this iconic sound dough of the quest of the English sound. ATOUT VENT exudes friendliness and cohesion of men and women United in a common breath. These 35 musicians 15 years to 70, are amateurs in the noblest sense: those who cultivate their art for their own pleasure… and yours. Thanks to these 50 members, the 1901 law association is chaired by Pascal Lhonneux. Led by its founder, William Houssoysoprano cornetof les Hauts de France Brass Band and Director of the music schools of OIGNIES and LIBERCOURT, this ensemble carries high the colours of the brass instruments of the region of the tops of France.

Quatrième Division

REGENT COMMUNITY BRASS (UK)

Regent Community Brass a été formé à Wembley au nord de Londres en 2012 et a été placé sous la direction de Chris Bearman depuis 2014.

Nous sommes un ensemble enthousiaste, accueillant et toujours en pleine croissance qui aimant jouer un répertoire varié et divertissant accessible à la fois aux musiciens comme aux auditeurs. Notre programme met l’accent sur des événements communautaires. Nous sommes en soirée régulièrement installés sur le kiosque du parc de la Reine pendant la période estivale et donnons des concerts dans les églises locales tout au long de l’année.

De plus, nous participons activement aux compétitions, Championnat National de Brass Band section 4 et à d’autres compétitions. Notamment, nous avons gagné la 1ère place dans les comtés du sud de Londres et en 4e Section dans les championnats régionaux en 2017 et la 2ème place au concours du Southern Counties (SCABA) 2e section à Crawley pendant deux années consécutives.

Regent Community Brass was formed in Wembley, North London in 2012 and was placed under the direction of Chris Bearman from 2014.

We are a whole enthusiastic, welcoming and always growing band loving to play a repertoire varied and entertaining accessible to both musicians and listeners. Our program focuses on community events. We are in the evening regularly installed on the kiosk in the Park of the Queen during the summer period and give concerts in the local churches throughout the year.

In addition, we participate actively in the competitions, National Championship of Brass Band section 4 and other competitions. Notably, we won 1st place in the counties to the South of London and in Section 4 in the regional Championships in 2017 and the 2nd place in the competition of Southern Counties (SCABA) section 2 to Crawley for two consecutive years.

BRASS BAND JUNIOR du CONSERVATOIRE de TOURS (FRANCE)

Le Brass Band junior du C.R.R. a vu le jour en 2009.

Celui-ci émane de l’impulsion donnée au mouvement Brass band dans la régionTourangelle depuis un certain nombre d’années: l’Open Brass d’Amboise, le soutien apporté par l’UDEM 37 pour l’organisation de stages et l’existence d’EXObrass, Brass band né à l’initiative des professeurs du CRR de Tours et du département.

Constitué des élèves inscrits en second cycle et troisième cycle, il est dirigé par David HUBERT.

Cet ensemble qui dispose d’1h30 chaque semaine pour travailler, fait partie des pratiques collectives du C.R.R. de TOURS.

 

The junior Brass Band of the C.R.R. was born in 2009.

It emanates from the impetus given to the Brass band movement in the Region Tourangelle for a number of years: the French Open of Amboise, the support provided by the 37 UDEM for the Organization of training courses and the existence of EXObrass, Brass band born on the initiative of teachers of the CRR of Tours and the Department.

Made up of students in second cycle and third cycle, it is headed by David HUBERT.

This Band that has 1.5 hours each week for work, is part of the collective practices of C.R.R. of TOURS.

Ensemble Invité –  Our  guest

ATOURDEBRASS  

En Indre-et-loire, terre où le mouvement des Brass bands a été relancé par l’open de France (à Amboise), il n’y avait que trois ensemble, maintenant il y en a quatre!

C’est sous l’impulsion de Stéphane Balzeau que l’ensemble a vu le jour au mois de novembre 2016,  il est toujours en cours de formation.

Les musiciens sont en majorité des étudiants issus de quelques écoles de musique de l’agglomération de Tours, du conservatoire ou de la faculté de musique de Tours.

AToursdeBrass a plusieurs objectifs, notamment partager la musique et la bonne humeur des cuivres et des percussions.

 

In Indre-et-loire, land where the Brass bands movement was relaunched by the French open (Amboise), there was only three band together, now there are four!

It is under the leadership of Stéphane Balzeau that the band has been created in the month of November 2016, it is still being formed.

The musicians are a majority of students from a few music schools of the city of Tours, the Conservatory or the Faculty of music of Tours.

AToursdeBrasshas several objectives, including share the music and the mood of the brass and percussion.

Les commentaires sont fermés.